索 引 號: | 328-333/2023-11-14/18645 | 主題分類: | 文化、廣電、新聞出版 | 發(fā)布機構(gòu): | 縣文化廣電和旅游局 |
發(fā)文日期: | 2023-11-14 | 文 號: | 有 效 期: | 有效 | |
名 稱: | 河北省省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人認(rèn)定與管理辦法 |
河北省省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人認(rèn)定與管理辦法 | ||||
發(fā)布機構(gòu):縣文化廣電和旅游局 發(fā)布日期:2023-11-14 | ||||
|
||||
第一章 總則 第一條 為傳承弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,有效保護(hù)和傳承非物質(zhì)文化遺產(chǎn),鼓勵和支持省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人開展傳承活動,根據(jù)《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》《國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人認(rèn)定與管理辦法》《河北省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)條例》等有關(guān)法律法規(guī),制定本辦法。 第二條 本辦法所稱省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人,是指承擔(dān)省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目傳承責(zé)任,在特定領(lǐng)域內(nèi)具有代表性,并在一定區(qū)域內(nèi)具有較大影響,經(jīng)省文化和旅游廳認(rèn)定的傳承人。 第三條 省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人的認(rèn)定與管理應(yīng)當(dāng)以習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想為指導(dǎo),堅持以人民為中心,弘揚社會主義核心價值觀,保護(hù)傳承非物質(zhì)文化遺產(chǎn),推動優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展。 第四條 省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人的認(rèn)定與管理應(yīng)當(dāng)立足于完善非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承體系,增強非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的存續(xù)力,尊重傳承人的主體地位和權(quán)利,注重社區(qū)和群體的認(rèn)同感。 第五條 省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人應(yīng)當(dāng)錘煉忠誠、執(zhí)著、樸實的品格,增強使命和擔(dān)當(dāng)意識,提高傳承實踐能力,在開展傳承、傳播等活動時遵守憲法和法律法規(guī),遵守社會公德,堅持正確的歷史觀、國家觀、民族觀、文化觀,鑄牢中華民族共同體意識,不得以歪曲、貶損等方式使用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。 第二章申報與認(rèn)定 第六條 省文化和旅游廳一般每三年開展一批省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人認(rèn)定工作。 第七條 申報省級代表性傳承人應(yīng)具備以下基本條件: (一)愛國敬業(yè),遵紀(jì)守法,德藝雙馨; (二)已被認(rèn)定為市級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人; (三)長期從事該項非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承實踐,熟練掌握其傳承的省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目知識和核心技藝; (四)在特定領(lǐng)域內(nèi)具有代表性,并在一定區(qū)域內(nèi)具有較大影響; (五)在該項非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳承中具有重要作用,積極開展傳承活動,培養(yǎng)后繼人才; (六)居住或長期工作在省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目流布地區(qū)。 從事非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資料收集、整理和研究的人員不得認(rèn)定為省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人。 第八條 省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人認(rèn)定工作由省文化和旅游廳負(fù)責(zé)組織實施,堅持公開、公平、公正的原則,嚴(yán)格履行申報、審核、評審、公示、審議、公布等程序。 第九條 申報省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人,應(yīng)當(dāng)向省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目所在地文化和旅游主管部門如實提交下列材料: (一)申請人姓名、民族、從業(yè)時間、被認(rèn)定為市級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人時間等基本情況; (二)申請人的傳承譜系或師承脈絡(luò)、學(xué)習(xí)與實踐經(jīng)歷; (三)申請人所掌握的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)知識和核心技藝、成就及相關(guān)的證明材料; (四)對本項目歷史淵源、主要價值、保護(hù)與傳承要點的認(rèn)識; (五)申請人授徒傳藝、參與社會公益性活動等情況; (六)申請人持有該項目的相關(guān)實物、資料的情況; (七)申請人志愿從事非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承活動,履行代表性傳承人相關(guān)義務(wù)的聲明; (八)其他有助于說明申請人具有代表性和影響力的材料。 省級直屬單位可以通過其主管單位直接向省文化和旅游廳推薦省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人,推薦材料應(yīng)當(dāng)包括前款各項內(nèi)容。 第十條 具備申報基本條件的傳承人向所在地的縣級文化和旅游主管部門提出申請。 第十一條 項目所在地縣級文化和旅游主管部門組織遴選,并提出推薦意見。 第十二條 市級文化和旅游主管部門組織召開專家評審會,提出推薦名單報送省文化和旅游廳。 第十三條 省文化和旅游廳對收到的申請材料或者推薦材料進(jìn)行復(fù)核。符合要求的,進(jìn)入評審程序;不符合要求的,退回材料并說明理由。 第十四條 省文化和旅游廳組織專家評審組和評審委員會,對推薦認(rèn)定為省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人的人選進(jìn)行初評和審議。根據(jù)需要,可以安排現(xiàn)場答辯和實地考察環(huán)節(jié)。 評審委員會對初評人選進(jìn)行審議,提出省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人推薦人選。 第十五條 省文化和旅游廳對評審委員會提出的省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人推薦人選向社會公示,公示期為20日。 第十六條 公民、法人或者其他組織對省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人推薦人選有異議的,可以在公示期間以書面形式實名向省文化和旅游廳提出。 第十七條 省文化和旅游廳根據(jù)評審委員會的審議意見和公示結(jié)果,審定省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人名單,并予以公布。 第三章代表性傳承人權(quán)利和義務(wù) 第十八條 文化和旅游主管部門根據(jù)需要采取下列措施,支持省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人開展傳承、傳播等活動: (一)提供必要的傳承場所; (二)提供必要的經(jīng)費資助其開展授徒、傳藝、交流等活動; (三)指導(dǎo)、支持其開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)記錄、整理、建檔、研究、出版、展覽展示展演等活動; (四)支持其參加學(xué)習(xí)、培訓(xùn); (五)支持其參與社會公益性活動; (六)支持其開展傳承、傳播等活動的其他措施; 對無經(jīng)濟收入來源、生活確有困難的省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人,所在地文化和旅游主管部門應(yīng)當(dāng)協(xié)調(diào)有關(guān)部門積極創(chuàng)造條件,并鼓勵社會組織和個人提供資助,保障其基本生活需求。 第十九條 省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人承擔(dān)下列義務(wù): (一)開展傳承活動,培養(yǎng)后繼人才; (二)妥善保存相關(guān)實物、資料; (三)配合文化和旅游主管部門及其他有關(guān)部門進(jìn)行非物質(zhì)文化遺產(chǎn)調(diào)查; (四)參與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公益性宣傳等活動。 第四章管理 第二十條 省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人的管理工作堅持屬地管理的原則,以市、縣文化和旅游部門管理為主,省文化和旅游廳實施宏觀管理。 第二十一條 市級文化和旅游主管部門應(yīng)當(dāng)根據(jù)實際情況,列明省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人義務(wù),明確傳習(xí)計劃和具體目標(biāo)任務(wù),報省文化和旅游廳備案。 省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人應(yīng)當(dāng)每年向市級文化和旅游主管部門提交傳承情況報告。 第二十二條 市級文化和旅游主管部門根據(jù)傳習(xí)計劃應(yīng)當(dāng)于每年6月30日前對上一年度省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人義務(wù)履行和傳習(xí)補助經(jīng)費使用情況進(jìn)行評估,在廣泛征求意見的基礎(chǔ)上形成評估報告,報省文化和旅游廳備案。 評估結(jié)果作為享有省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人資格、給予傳習(xí)補助的主要依據(jù)。 第二十三條 有下列情形之一的,經(jīng)市級文化和旅游主管部門核實后,省文化和旅游廳取消省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人資格,并予以公布: (一)喪失中華人民共和國國籍的; (二)采取弄虛作假等不正當(dāng)手段取得資格的; (三)無正當(dāng)理由不履行義務(wù),累計兩次評估不合格的; (四)違反法律法規(guī)或者違背社會公德,造成重大不良社會影響的; (五)自愿放棄或者其他應(yīng)當(dāng)取消省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人資格的情形。 第二十四條 省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人去世的,市級文化和旅游主管部門可以采取適當(dāng)方式表示哀悼,組織開展傳承人傳承事跡等宣傳報道,并及時將相關(guān)情況報省文化和旅游廳。 第五章附則 第二十五條 各級文化和旅游主管部門可以參照本辦法,制定本行政區(qū)域內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人的認(rèn)定與管理辦法。 省直屬單位省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人的管理參照本辦法相關(guān)規(guī)定執(zhí)行。 第二十六條 本辦法由省文化和旅游廳負(fù)責(zé)解釋。 第二十七條 本辦法自2020年12月14日起施行。原河北省文化廳2012年10月15日發(fā)布的《河北省省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人認(rèn)定與管理辦法》同時廢止。 |
||||
|
||||